Love sucks - Upíří deníky

16. ledna 2012 v 18:42 |  Videogalerie
Po dlouhé době článek z této rubriky; už zase je to něco z Upířích deníků, toť varování.

Tohle promo z Upířích deníků mne zaujalo hlavně slovy. Musím se pochlubit, že jsem rozuměla všemu, kromě jedné věty.




Dear diary,
love bites. Sometimes, it can make you feel like it's the greatest thing in the world. It can make you feel safe. It can make you forget everything - like you could start all over again. But love can also make you feel out of control, scared - like it's eating away at you 'till there's nothing left.
Love really sucks.

Milý deníčku,
láska bolí. Občas ti připadá, že je to ta nejlepší věc na světě. Díky ní se můžeš cítit v bezpečí. Díky ní můžeš všechno zapomenout - jako kdyby jsi mohla začínat stále dokola. Ale láska tě také může vyvést z míry, vystrašit tě - jako kdyby tě zžírala zevnitř, dokud nic nezbyde.
Láska je vážně na nic.
 

4 lidé ohodnotili tento článek.

Anketa

Google nebo Seznam?

Google. 54.5% (84)
Seznam. 20.1% (31)
Obojí. 21.4% (33)
Ani jedno, něco jiného. 3.9% (6)

Komentáře

1 Catherina Catherina | Web | 16. ledna 2012 v 18:53 | Reagovat

Zeptej se jednorozce na otazky ktere te trapi - mrkni na muj web

2 Haimi Haimi | Web | 16. ledna 2012 v 19:07 | Reagovat

Fajne ;). Nina má dobrou výslovnost, taky jsem jí rozuměla až na tu větu, kde "spolkla" slovo eating.

3 Orion Orion | Web | 16. ledna 2012 v 19:33 | Reagovat

[1]: Ááách, přestaň s tím -.-"
Upíří deníky nesleduju a v angličtině jsem tak trochu pozadu, takže nevím, co bych k tomuhle článku dodala. :-D

4 Dendomačiatko Dendomačiatko | Web | 16. ledna 2012 v 20:37 | Reagovat

Ja zrovna na tomto ,,neujíždím", ale k tomu nemám žiadny odpor, len to nie je môj ,,šialok" kávy. Inak to video sa mi páči. Tá slečna má peknú výslovnosť a tiež som rozumela všetkému. Musím pochváliť aj preklad, veľmi pekné :)

5 Lai Lai | E-mail | Web | 17. ledna 2012 v 16:41 | Reagovat

Děkuji Ti mnohokrát. Ano, Skype mi otec dovolil. ;3

"Zevnitř" se píše dohromady, ne zvlášť ;-).

Právě se nalézám v jakémsi cizojazyčném naladění neboť jsem před minutkou dopsala projekt na hodinu konversace v AJ. Toto anglické naladění tedy učinilo míru mého utrpení při poslechu snesitelnou. :D
Ano, vyslovuje krásně zřetelně. Kéž by mohla namluvit poslechy do hodin angličtiny..., těm totiž na normálních okolností nelze vůbec rozumět.

6 Bíí Bíí | Web | 17. ledna 2012 v 16:55 | Reagovat

Bezvadné video. Na vd ujíždím, začalo to, když si o tom napsala na blogu :-D. Ale knížka se mi teda nelíbí. Tohle video je bezvadné. Nina má úžasnou výslovnost, to se musí uznat. Rozuměla jsem všemu kromě "dear diary", uniklo mi to, protože tam byl ještě ten zvukový efekt :-D.
A jo, máš pravdu... Až někdy zastihnu Monču na skypu, tak jí ten návrh předhodím :-D

7 Lai Lai | E-mail | Web | 17. ledna 2012 v 16:56 | Reagovat

Ještě ne, chystám se tak učinit teď. Dám Ti vědět, samozřejmě! :D
Aha, Bulharka, to mnohé vysvětluje. Já jsem snad ještě nikdy v životě nepotkala rodilého mluvčího, který by zřetelně vyslovoval ve svém vlastním jazyce. :-D

8 Monča Monča | Web | 17. ledna 2012 v 18:47 | Reagovat

Zní to trochu děsivě :D

9 Krvesajka Anna Krvesajka Anna | Web | 18. ledna 2012 v 13:53 | Reagovat

Sněžné upíry jsem nevymyslela já, ale nechala jsem se inspirovat povídkou Padající sníh, kterou napsal August Derleth.

10 Moniska Moniska | Web | 18. ledna 2012 v 18:19 | Reagovat

To teda :D

11 ElliQ ElliQ | Web | 18. ledna 2012 v 18:33 | Reagovat

Mi se design líbí. Mám ráda, když jsou okraje stránky s dřevem, když myslím na dřevo, představím si kamna a tak :D
Ale chápu, když se Ti úzká stránka nelíbí, chápu. (:

12 Skříteček2 Skříteček2 | Web | 18. ledna 2012 v 19:59 | Reagovat

[2]:[4]:[5]:[6]:[7]: Nina Dobrev je původem z Bulharska, takže není rodilý mluvčí a hezká výslovnost jí vydržela i přes pobyt v Americe. Máš pravdu Lai, když si vzpomenu, jak mluvím, možná i v amerických seriálech mluví srozumitelněji. :D

13 Sinai Sinai | Web | 18. ledna 2012 v 20:18 | Reagovat

Očividne máme rovnaký problém :D Ja neviem, občas tie emócie sú silnejšie ako človek a on sa im musí "podriadiť".

14 Lai Lai | E-mail | Web | 20. ledna 2012 v 21:35 | Reagovat

[12]: Ano, ano. Jen jsem nad tou svou myšlenkou dumala dodatečně a zjistila jsem, že přece jen znám rodilé mluvčí, kteří mají pěknou výslovnost. Třeba já si trénuji poslech němčiny na projevech Josepha Paula Goebbelse či Adolfa Hitlera (jejich záznamy jsou pro mě docela praktickou učební pomůckou), neboť coby řečníci zřetelně artikulují a rozumím perfektně.
Takže řečníci jsou výjimkou tohoto pravidla.

15 Keta Keta | Web | 21. ledna 2012 v 15:13 | Reagovat

Já jsem porozumněla úplně všemu, včetně všech vět xDD

16 Vendy Vendy | Web | 23. ledna 2012 v 11:56 | Reagovat

VD znám a mám tento seriál ráda, připadá mi opravdu dobrý.
VD jako knížky jsou proti tomu slabé.
Anglicky neumím, naštěstí se našli nadšenci, kteří vyrobili do všech dílů titulky. Má to jít i na Nově, docela se děsím dabingu.

Nový komentář

Vezměte na vědomí, že diskuse je moderována. Než se nový komentář začne zobrazovat, musí jej nejdříve schválit autor blogu.

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.